Welcome to Poetry.com!
Poetry.com is a collaborative platform for poets worldwide, offering a vast collection of works by both renowned and emerging poets. It's a community-driven project that serves as a hub for poets to share their works, receive feedback, and connect with like-minded fellow poets.
Explore our poetry collection by navigating through subjects, using alphabetical order, or search by keywords. You can contribute a new poem, share your thoughts and rating on existing works, listen to poems with voice pronunciation, and even translate pieces into a variety of languages, both common and uncommon.
Autumn Dusk
By William He
Afterglow scatters along the ripples of the sea,
It bleeding from the cracks of the clouds,
Many wild and sacred spots well hidden in quiet eyes.
The heart strings pluck the memories,
Unspools like film raw and flickering,
Atmosphere stuffed with white arches and palaces once.
Shadows whispering secrets to evening light.
As in the Luminescence Spectroscopy,
Sunsets are weaving their magic now.
Shades of blue outline a parade of mountains,
Seagulls flying back and fort mystically on an untamed bay.
The ethereal gleam touching on the world’s weary face.
Heaven as a canvas washed and blurred,
The lustering pearls ignite the scene.
Amber orb reluctantly sinks into the water,
Crimson liquid bleeds into distant horizon,
Palatine Hill lost in sky that endlessly sucks in.
The pensive puffy clouds seem,
To travail through the twilight,
Balancing the emotion wings.
Beneath, the glittery plankton and colourful fishes,
They spy among the receding rollers there.
望海潮 秋晚
作者:何威廉
岸边残照,
分流闪烁,
拆除暮色遐观。
溟涨旧霜,
衡门往迹,
模糊隐现梁园。
斜影落山前。
渐金辉遍洒,
木叶流丹。
远黛凝虚,
白鸥探视大鹏湾。
无言独自超然。
入天边小路,
岁月空悬。
青靛起浮,
绯红晕染,
瀛台落寞迷烟。
意兴渺茫间。
正焦魂飞入,
云朵愁绵。
眼浅悲鱼泅泳,
谁与共盘桓。
About this poem
The poem invites readers into a reflective space, where the dynamics of nature—light, color, sound, and movement—intertwine with personal and collective memories. Through themes of transience and memory, the poem serves as a meditation on the ephemeral nature of life, urging readers to embrace the present and find beauty even in moments of melancholy. The balance between light and shadow conveys a profound understanding of the transience of life, the importance of memories, and the interconnectedness of all things. more »
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Poetry.com" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 6 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/>.
Discuss the poem Autumn Dusk with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In