Enfant, si j'étais roi, je donnerais l'empire (Were I a King, Child, My Empire I Would Give Thee)
'C'est une âme charmante.'
— Diderot
Enfant, si j'étais roi, je donnerais l'empire,
Et mon char, et mon sceptre, et mon peuple à genoux,
Et ma couronne d'or, et mes bains de porphyre,
Et mes flottes, à qui la mer ne peut suffire,
Pour un regard de vous!
Si j'étais Dieu, la terre et l'air avec les ondes,
Les anges, les démons courbés devant ma loi,
Et le profond chaos aux entrailles fécondes,
L'éternité, l'espace et les cieux et les mondes,
Pour un baiser de toi!
Were I a King, Child, My Empire I Would Give Thee
Were I a crowned monarch,
I would give my diadem—
My regal throne and sceptre,
Enriched with many a gem—
I would give my baths of porphyry,
My ships that fill the sea;
My empire, people, all, beloved!
For one sweet smile from thee!
Were I enthroned in heaven,
I would give all earth, and air,
And the angels, and the demons,
That bowed before me there—
I would give yon skies with all their worlds,
Time, space, eternity,
And the teeming depths of chaos,
For one sweet kiss from thee!
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on April 20, 2023
- 59 sec read
- 148 Views
Quick analysis:
Scheme | AA BCBBC CXCCA D XEBEDCAD XFCFCACD |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 999 |
Words | 191 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 2, 5, 5, 1, 8, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Enfant, si j'étais roi, je donnerais l'empire (Were I a King, Child, My Empire I Would Give Thee)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 11 Jan. 2025. <https://www.poetry.com/poem/37707/enfant,-si-j'étais-roi,-je-donnerais-l'empire-(were-i-a-king,-child,-my-empire-i-would-give-thee)>.
Discuss the poem Enfant, si j'étais roi, je donnerais l'empire (Were I a King, Child, My Empire I Would Give Thee) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In