Welcome to Poetry.com!
Poetry.com is a collaborative platform for poets worldwide, offering a vast collection of works by both renowned and emerging poets. It's a community-driven project that serves as a hub for poets to share their works, receive feedback, and connect with like-minded fellow poets.
Explore our poetry collection by navigating through subjects, using alphabetical order, or search by keywords. You can contribute a new poem, share your thoughts and rating on existing works, listen to poems with voice pronunciation, and even translate pieces into a variety of languages, both common and uncommon.
Gregory Baranoff 1951 (Shanghai)
El Jabellón
Fue Brilllón y los tovos deslizafangosos
Que hiraron y en la nebliola frivolidaron
Todos los bosquegrovos estaban alerrachos
Y las madrecuevas se grillaron
Sálvate del jabellón, hijo mío
Las garretillas que morden, las carras que enflanchan
Sálvate del Jabáfaro y evita
Al rabiasoso Bandarrebatán
El tomó su espada vorpal en la mano
Y buscó al enemigo granonbroso
El se descansó por un árbol tontorral
Y por un rato se paró pensando
Y mientras en reflexión asperasabrosa estaba
El Jabellón con ojos del fuego
Vino fubiendo por el bosque oscuterradoso
Carcafadabando al venir.
¡Uno, dos, uno, dos, y por y por
La espada vorpal lo acuchilló tije-cortáz!
Lo dejó muerto y con la cabeza
El regresó galomfeando flás
¿Has matado al Jabellón?
Ven, abrázame, mijo resplandecioso
¡Qué día frabexitacidoso! Calcalú, Olé!
El resitó con un bufido jubiloso
Fue Brillón y los tovos deslizafangosos
Que hiraron y en la nebliola frivolidaron
Todos los bosquegrovos estaban alerrachos
Y las madrecuevas se grillaron
About this poem
El Jabellón is an interpretation in Spanish of Jabberwocky, a poem by Lewis Caroll.
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Poetry.com" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Oct. 2024. <https://www.poetry.com/>.
Discuss the poem El Jabellón with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In