The Explorer
John Le Gay Brereton 1871 (Sydney) – 1933
Dearest, when I left your side,
I stood a moment, hesitating,
And plunged. The boiling tide
Of darkness took me, and down I went
Swift as a bird with folded wing,
And upward sent
The bubbles of my vital breath
That shuddered from my secret deeps
To freedom and light;
Then, dimly, on my sight
Opened the still abode of living death.
Amid the mire,
In which invisibly sightless horror creeps,
Sat, each intent on his own woe,
The host that burns with inward fire,
Crowded like monuments of memorial stone
Beneath a pitchy sky
Where even the flash of tempest dare not show,
Yet each of them alone;
And each was I.
II
Breathless I struggled up,
As if the gloom had arms to clutch at me
And drag and hold,
Until the daylight’s gold
Shook faintly above my dizzy head
And parted suddenly, that I might see
The sky, a sheltering cup
Of hopeful azure, and your eyes of blue,
One promise and yet two
Of harbouring bliss;
And your lips parted and said,
“Shall not we twain
Find joy upon joy on earth
Together and see,
In the kinship of all that has birth
From the mutual reach of desire,
A joy beyond this,
A fire at the heart of the fire?”
And we clung till our spirit was free
As the flame of a kiss.
III
So we soared and the earth fell away, and the region of night
Was melted in limitless day of ineffable light
Till the myriad souls of the dead were united as we,
Themselves, and yet merged in the spread of an infinite sea
The joy that is life, and around us, below and above,
The One that all lovers have found, our eternity, Love.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:29 min read
- 86 Views
Quick analysis:
Scheme | ABACBCDEFFDXEGHIJGIJ KLMMNEKOOENXPEPHEHLE FFLEQQ |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,495 |
Words | 297 |
Stanzas | 3 |
Stanza Lengths | 20, 20, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Explorer" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/23699/the-explorer>.
Discuss the poem The Explorer with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In