A New Temperance Poem, in Memory of My Departed Parents, Who Were Sober Living & God Fearing People
William Topaz McGonagall 1825 – 1902 (Greyfriars Parish, Edinburgh)
My parents were sober living, and often did pray
For their family to abstain from intoxicating drink alway;
Because they knew it would lead them astray
Which no God fearing man will dare to gainsay.
Some people do say that God made strong drink,
But he is not so cruel I think;
To lay a stumbling block in his children's way,
And then punish them for going astray.
No! God has more love for his children, than mere man.
To make strong drink their souls to damn;
His love is more boundless than mere man's by far,
And to say not it would be an unequal par.
A man that truly loves his family wont allow them to drink,
Because he knows seldom about God they will think,
Besides he knows it will destroy their intellect,
And cause them to hold their parents in disrespect.
Strong drink makes the people commit all sorts of evil,
And must have been made by the Devil
For to make them quarrel, murder, steal, and fight,
And prevent them from doing what is right.
The Devil delights in leading the people astray,
So that he may fill his kingdom with them without delay;
It is the greatest pleasure he can really find,
To be the enemy of all mankind.
The Devil delights in breeding family strife,
Especially betwixt man and wife;
And if the husband comes home drunk at night,
He laughs and crys, ha! ha! what a beautiful sight.
And if the husband asks his supper when lie comes in,
The poor wife must instantly find it for him;
And if she cannot find it, he will curse and frown,
And very likely knock his loving wife down.
Then the children will scream aloud,
And the Devil no doubt will feel very proud,
If he can get the children to leave their own fireside,
And to tell their drunken father, they won't with him reside.
Strong drink will cause the gambler to rob and kill his brother,
Aye! also his father and his mother,
All for the sake of getting money to gamble,
Likewise to drink, cheat, and wrangle.
And when the burglar wants to do his work very handy,
He plies himself with a glass of Whisky, Rum, or Brandy,
To give himself courage to rob and kill,
And innocent people's blood to spill.
Whereas if he couldn't get Whisky, Rum, or Brandy,
He wouldn't do his work so handy;
Therefore, in that respect let strong drink be abolished in time,
And that will cause a great decrease in crime.
Therefore, for this sufficient reason remove it from society,
For seldom burglary is committed in a state of sobriety;
And I earnestly entreat ye all to join with heart and hand,
And to help to chase away the Demon drink from bonnie Scotland.
I beseech ye all to kneel down and pray,
And implore God to take it away;
Then this world would be a heaven, whereas it is a hell,
And the people would have more peace in it to dwell.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 2:35 min read
- 110 Views
Quick analysis:
Scheme | AXAA BBAA XXCC BBDD EEFF AAGG HHFF XXII JJKK LLEE MMNN MMOO MMXX AAPP |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 2,682 |
Words | 512 |
Stanzas | 14 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A New Temperance Poem, in Memory of My Departed Parents, Who Were Sober Living & God Fearing People" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/41761/a-new-temperance-poem,-in-memory-of-my-departed-parents,-who-were-sober-living-&-god-fearing-people>.
Discuss the poem A New Temperance Poem, in Memory of My Departed Parents, Who Were Sober Living & God Fearing People with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In