The Two Worlds of Time
The two worlds of time.
The first is material.
As for the second.
That one is spiritual.
It is the world of above.
The world of today.
That’s “olam ha-zeh “
Totally physical world.
A world of dualities.
Opposition rules this world.
Warfare prevalent.
Hatred, racism flourish.
All is bittersweet.
Though nations rise in glory.
Poverty restrains much growth.
Might is well displayed.
Kings, queens, and the heads of state.
Hail democracy.
That leaves many wondering.
What’s in it for you and me?
All of this observed:
The wealthy get wealthier.
The poor get poorer.
The world looks for solutions.
Challenge for economists.
Yet another world.
That contrasts with the first world.
The world of above.
And it is made of spirit.
The world of “olam ha-ba.”
This world is timeless.
The world of above.
Some call it eternity.
The world one strives to attain.
The word of saints — not sinners.
We can read of it.
In Second Corinthians.
Look at chapter four.
And scrutinize verse eighteen.
It explains all succinctly.
These are its own words:
“We look not to things that’s seen.
But to things unseen.
For things seen are transient.
But unseen things eternal.”
The two worlds of time.
The first one is physical.
Where time is measured.
Where all differences count.
The world of “olam ha-zeh.”
And then the second.
This world is spiritual.
Its measure unknown.
Where Unity is what counts.
The world of “olam ha-ba.”
Though forever bound.
The two in opposition.
Two different measures.
Takes one to know the other.
The “Now” and the “Hereafter.”
“Olam ha-zeh” time.
Like things that are physical.
Is never lasting.
A paradigm of matter.
Of empirical nature.
“Olam ha-ba” time.
Is a spiritual time.
And therefore unseen.
A paradigm of spirit.
Paradigm of Unity.
In summary, then:
Both worlds have different measures.
One is quite concrete.
Its calculus is standard.
Measured by Einstein’s physics.
As for the other.
Measured by metaphysics.
It is imagined.
No beginning or ending.
Circle of eternity.
About this poem
This poem, “The Two Worlds of Time,” employs two rabbinic phrases to distinguish the two notions or concepts of time. The first phrase, “olam ha-zeh , translates in English literally as “this world,” or the world of physical earthly time that is described metaphorically as “passing,” or as “flowing,” or as “moving,” or as “running;” and which can be measured as having both a starting point and an ending point. The second phrase, “olam ha-ba,” translated in English literally as “the next world,” or as “the world to come,” is suggestive of a concept of “timelessness” or of infinite time; as eternity, that which is without ending, or perhaps even without a beginning; appealing to an understanding of the spiritual. While the two concepts of time appear to be distinguishable opposites, they are both without definite finite descriptions, each turning toward the other in metaphysical fashion, like the metaphysician’s snake that bites its own tale in order to comprehend that which seemingly evades it. more »
Written on February 16, 2022
Submitted by karlcfolkes on February 16, 2022
Modified on March 05, 2023
- 2:08 min read
- 343 Views
Quick analysis:
Scheme | Abcbd xefef gxhix xxiji xkkxx ffDlM xDixn lexoi xoogb Abpxe cbxxM xcnkk abjkk aaoli xnhpq kqcji |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 2,050 |
Words | 428 |
Stanzas | 16 |
Stanza Lengths | 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5, 5 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Two Worlds of Time" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/120443/the-two-worlds-of-time>.
Discuss the poem The Two Worlds of Time with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In