Who cares about your legs
Oh Death, thou comest with a grace so calm,
A final journey, a release from harm.
No more pain, no more tears,
Only peace and rest, for all the years.
Thou bringeth an end to life's long strife,
A release from earthly burdens and the weight of life.
No more worries, no more fears,
Only joy and peace, through all the years.
For Death is but a bridge, to a land divine,
Where all our sorrows, shall forever shine.
A place of happiness, where all is well,
A kingdom of love, where peace doth dwell.
So let us celebrate Death, with a joyful heart,
For it bringeth us, a brand new start.
A reunion with loved ones, who've gone before,
And a life of endless peace, forevermore.
So raise a glass, to Death so kind,
For it bringeth us, peace of mind.
And when our time, hath finally come,
We'll cross that bridge, and be forever one.
About this poem
A moment of true pain.
Font size:
Submitted by josea.14338 on January 31, 2023
Modified on March 05, 2023
- 54 sec read
- 7 Views
Quick analysis:
Scheme | XXXA BBAA CCDD EEFF GGXX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 831 |
Words | 180 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Who cares about your legs" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Jun 2024. <https://www.poetry.com/poem/149682/who-cares-about-your-legs>.
Discuss the poem Who cares about your legs with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In