Zephyr
There is no safety in the streets,
In a quiet dream of home.
Buoys in the arms of sleep,
The embrace of the learned.
No haven lies
In the cracks
On the pavement,
Traced
With the brief elation
Of a zephyr’s gentle urgency.
But come,
Let us speak of this absence,
This stark lack.
Knowing leaves us
Unshackled,
Unbound by the cuts,
The delusions that dictate
Pathways to impulse,
To a life suspended,
The restless soul poised on fire.
There is no shelter
In the shadows of the brain,
No refuge in the whispers
Of a culture we find,
Spinning tales
Of futures bright,
Where dreams thrive,
While reality bites,
Omnipresent,
Eager to divest.
To unravel the notion
Of safety, a gift bestowed.
The chains of illusions,
Those heavy links,
We are freed,
Unburdened
By the weight they bear,
No longer bound
To scripted roles,
Caught heedless.
No solid ground
Where we stand,
No fortress of time,
Only fleeting moments,
A dance without melody,
And yet, to know this,
A secret unsaid,
Unwrapped,
Is to taste the sweet liberation
Of truth, unlocked.
Let the world spin on its axis,
Let the whims align.
We are the wanderers,
The blessed vagabonds,
Exceptional.
We embrace the boundless
Absence of safety’s control.
Unfettered,
We journey,
With no fear to comfort.
About this poem
This poem explores the concept of safety and how it cannot be found in the external world, such as the streets or the idea of home.
Font size:
Written on July 14, 2023
Submitted by JoeStrickland on July 14, 2023
- 1:19 min read
- 8 Views
Quick analysis:
Scheme | AXXBXXCXDE XXXFXXXXBG GXHXXXXXCX DXXXXXXIXA IXXXEXXXDX FXHXXFXXEX |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 1,259 |
Words | 266 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 10, 10, 10, 10, 10, 10 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Zephyr" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/164499/zephyr>.
Discuss the poem Zephyr with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In