Sonnet 09: L'empreinte Du Destin
Devrais-je feindre l'ignorance pour cacher mes sentiments,
Ou devrais-je vraiment m'en soucier, incapable de feindre?
Tant de courage pour affronter l'inconnu,
Pourtant muet devant elle, le cœur en peine.
Qui est-elle, demandez-vous, avec ce sourire éclatant,
Oui, elle en effet, une vision si divine,
Dans le couloir, je l'ai contemplée un moment,
Avec des cheveux comme des rubis, une beauté si fine.
Son sourire, un phare, reste dans mes pensées,
Pourquoi, je me demande, mon cœur incline-t-il ainsi?
Pourquoi elle, le désir de mon âme, de multiples façons,
Pourquoi elle, avec qui je souhaite être, mais ne sais pas.
Elle est merveilleuse, j'ose le proclamer,
Car je l'ai vue danser avec une passion débridée,
Une rougeur ornant ses joues, une flamme pourpre,
Ma conviction s'est approfondie, sans nom mais nommée.
Les jours passent, et je me contente seulement de dire 'Bonjour',
Voulant avouer, mais aussi prendre mon temps.
La confusion m'envahit, les émotions débordent,
Pourtant, la clarté chuchote, guidant où aller.
La question persiste, comment faire les choses bien,
Dans cette danse des cœurs, sous la douce lumière de l'amour.
About this poem
The poem delves into the internal conflict of concealing or embracing deep emotions, portraying the speaker's courage in facing the unknown while remaining silent in the presence of the admired subject. Through vivid imagery and introspective questioning, the poem explores the fascination and longing felt towards the enigmatic figure, culminating in a declaration of admiration and a desire for clarity amidst emotional turmoil, all under the gentle light of love's guidance. more »
Written on March 25, 2024
Submitted by ChristenKuikouafans on March 25, 2024
- 1:04 min read
- 10 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCC DCDC XAXX BEBE BXDB CB |
---|---|
Closest metre | Iambic heptameter |
Characters | 1,180 |
Words | 206 |
Stanzas | 6 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sonnet 09: L'empreinte Du Destin" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 31 Oct. 2024. <https://www.poetry.com/poem/183728/sonnet-09:-l'empreinte-du-destin>.
Discuss the poem Sonnet 09: L'empreinte Du Destin with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In