The Statue Over The Cathedral Door. (From The German Of Julius Mosen)
Forms of saints and kings are standing
The cathedral door above;
Yet I saw but one among them
Who hath soothed my soul with love.
In his mantle,--wound about him,
As their robes the sowers wind,--
Bore he swallows and their fledglings,
Flowers and weeds of every kind.
And so stands he calm and childlike,
High in wind and tempest wild;
O, were I like him exalted,
I would be like him, a child!
And my songs,--green leaves and blossoms,--
To the doors of heaven would hear,
Calling even in storm and tempest,
Round me still these birds of air.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 31 sec read
- 139 Views
Quick analysis:
Scheme | XAXA XBCB XDXD CXXX |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 551 |
Words | 106 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Statue Over The Cathedral Door. (From The German Of Julius Mosen)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 10 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/18944/the-statue-over-the-cathedral-door.-(from-the-german-of-julius-mosen)>.
Discuss the poem The Statue Over The Cathedral Door. (From The German Of Julius Mosen) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In