Lines
Percy Bysshe Shelley 1792 (Horsham) – 1822 (Lerici)
WHEN the lamp is shatter'd,
The light in the dust lies dead;
When the cloud is scatter'd,
The rainbow's glory is shed;
When the lute is broken,
Sweet tones are remember'd not
When the lips have spoken,
Loved accents are soon forgot.
As music and splendour
Survive not the lamp and the lute,
The heart's echoes render
No song when the spirit is mute--
No song but sad dirges,
Like the wind through a ruin'd cell,
Or the mournful surges
That ring the dead seaman's knell.
When hearts have once mingled,
Love first leaves the well-built nest;
The weak one is singled
To endure what it once possest.
O Love, who bewailest
The frailty of all things here,
Why choose you the frailest
For your cradle, your home, and your bier?
Its passions will rock thee,
As the storms rock the ravens on high:
Bright reason will mock thee,
Like the sun from a wintry sky.
From thy nest every rafter
Will rot, and thine eagle home
Leave thee naked to laughter,
When leaves fall and cold winds come.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 56 sec read
- 129 Views
Quick analysis:
Scheme | ABABCDCD EFEFGHGH IXIAAEAE JKJKEXEX |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 1,029 |
Words | 181 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 8, 8, 8, 8 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lines" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 31 Oct. 2024. <https://www.poetry.com/poem/29145/lines>.
Discuss the poem Lines with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In