Interlude
I sing a song to you, O Lord;
I sing a song of praise;
I sing a love song
to the Mighty God,
the Prince of peace
for whom I long.
Can I worship any other
and praise a love
that's not my own
but gently flows
from such great love
that on a cross was shown.
You're the source
of life and love:
the One who loved me first;
you alone I praise, O Lord,
the Love that loved me
and quenched my bitter thirst.
I give you all the glory,
I give you all the honour,
with all I am I praise you:
for you are worthy;
no one saves aside from you.
No one else
deserves such praise,
O my Saviour
and my King!
Jesus, I love you;
you have shown me favour.
You were bruised
and battered
yet your love remains,
for me who nailed you
to the cross
yet forgives my putrid shame.
So I sing this song
to you, my Lord!
To you I sing this song,
to the King who is my Lord
I will eternally
sing this song.
Font size:
Submitted by Alastaire on April 11, 2021
Modified on March 05, 2023
- 56 sec read
- 5 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCXXC DEFXEF XEGAHG HDIHI XBDXID XXXIXX CACAHC |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 846 |
Words | 186 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 5, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Interlude" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 31 Oct. 2024. <https://www.poetry.com/poem/97430/interlude>.
Discuss the poem Interlude with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In