Oblivion
I've learnt to fall back,
Into your hands bed,
when ever I'm abandoned,
left to be broken,
Yet to be despised.
You took me in my destitute state,
You gave me safety,
Became my surety,
Till I became a softy.
And now, your hands are gone.
In a world full of spaces,
Who would show me safety?
Where do I fall to.
The ground?.
"Loosing it again,
Like the tip of the iceberg
I once held to beg.
Its all gonna melt,
From the heat
of the skin
I still carry.
I'm gonna fall again
To the space astray
In a trance i fear.
But this time,
You've got a bed of roses,
waiting for me."
About this poem
Oblivion is a poem written out of desperation and somewhat assurance, It Stems from the past and future of a being so used to being broken and mended again by her lover who is now dead. She is afraid of the now but assured of the hereafter.
Font size:
Written on September 28, 2022
Submitted by faitha.78533 on September 28, 2022
Modified on March 05, 2023
- 45 sec read
- 2 Views
Quick analysis:
Scheme | XAXXX XBBA X CBXX DXX XXXB DXX XCB |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 584 |
Words | 148 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 5, 4, 1, 4, 3, 4, 3, 3 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Oblivion" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 17 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/139909/oblivion>.
Discuss the poem Oblivion with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In