L'ABBICHINO DE LE DONNE (Womens Abacus)
La donna, inzino ar venti, si è contenta
Mamma, l'anni che ttiè ssempre li canta:
Ne cresce uno oggni cinque inzino ar trenta,
Eppoi se ferma lì ssino a quaranta.
Dar quarantuno impoi stenta e nun stenta,
E ne dice antri dua sino ar cinquanta;
Ma allora, che aruvina pe la scenta,
Te la senti sartà ssubbito a ottanta.
Perché, ar cresce li fiji de li fiji,
Nun potenno esse ppiù donna d'amore,
Vò ffigurà da donna de conziji.
E allora er cardinale o er monziggnore,
Che j'allisciava er pelo a li cuniji,
Comincia a recità da confessore.
English
Women, till the age of twenty, if mother agrees
Always declare their age:
They count one every five until they are thirty,
And then they stop counting until forty.
From forty-one onwards they barely move,
Declaring two more, until they are fifty;
But then, spoilt by time,
They suddenly reach the age of eigthy.
Because, as the children of their children grow,
No longer being women of love,
They wish to appear as women of wisdom.
And then, cardinals and bishops
Who used to be in friendly terms with them,
Start playing the role of the confessor.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 11, 2023
- 1:00 min read
- 190 Views
Quick analysis:
Scheme | AAAA AAAA BCB CBC XXAA XAXX XXD XDC |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 1,109 |
Words | 198 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3, 4, 4, 3, 3 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"L'ABBICHINO DE LE DONNE (Womens Abacus)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/16122/l'abbichino-de-le-donne-(womens-abacus)>.
Discuss the poem L'ABBICHINO DE LE DONNE (Womens Abacus) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In