The Quietly Goodbye
I’ve laid my soul in your open hands,
A fragile promise that quietly stands.
I’ve given you love both raw and true.
A tender life that now holds us two.
But!
Where are you now as shadows fall?
In silence I reach in silence I call.
I search for warmth in the spaces we made,
But the echos of you are beginning to fade.
How can love feel both close and far.
A hollow warmth a missing star?
I’m left with whispers a fading trace, an empty room a ghost of your face.
You told me not to worry not to fear, that you’re happy that you’re near.
But happiness shouldn’t feel this cold.
A love that was broken to fragile to hold.
If only you knew the weight I bear,
The nights I wait the silent prayers.
About this poem
This captures the complexity of your emotions intertwining the feelings of longing and heartache with the hope and anticipation of a new life. It reflects beauty and pain
Font size:
Written on May 11, 2024
Submitted by QueenPerigord on November 05, 2024
- 47 sec read
- 8 Views
Quick analysis:
Scheme | AABB XCCDD EEX XFF XX |
---|---|
Closest metre | Iambic pentameter |
Characters | 714 |
Words | 159 |
Stanzas | 5 |
Stanza Lengths | 4, 5, 3, 3, 2 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Quietly Goodbye" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 11 Jan. 2025. <https://www.poetry.com/poem/203300/the-quietly-goodbye>.
Discuss the poem The Quietly Goodbye with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In