Octubre.
Me aclara los sentidos.
A flor de piel mis sentimientos
que ya otros han puesto en verso
sin yo haberlos compartido.
Será que todos lo sentimos.
Será que ya lo hemos vivido
y puede que todo esto
sea siempre repetido.
Cuando llega el invierno,
la oscuridad y el miedo.
Otro frío sin salida
para un corazón sincero.
Que de buena pareces tonta
y mi corazón se ahoga
en un amplio mar de dudas
que cada año pasa factura.
Al llegar octubre
se enciende la lumbre
que hace que mi cabeza
un pensamiento duro alumbre.
"Ni lo pienses ni lo hagas"
me susurran las mil almas.
"Que no sigas y persigas
la gloria de esas hazañas".
Camino por la calle.
La oscuridad me aturde.
"¿Qué se supone que hago
si todavía es octubre?"
El tiempo se congela,
no quiere caminar.
Pero el alma de la guadaña
lo viene a empujar.
El tiempo corre, el tiempo vuela.
La guadaña le persigue.
Ya dejó de ser octubre
por si a alguien le incumbe.
Fin de año, fin de año.
Parece que nada ha cambiado
pero el sentimiento ansiado
ha sido rebuscado.
Pasa el frío, pasa el tiempo.
Parece que no tiene freno
aún cuando miras al reloj
todo ha sido una ilusión.
Sigue siendo octubre.
Aunque la lumbre ya no alumbre.
Aunque la oscuridad no aturde.
Aunque aún muerta me torture.
Font size:
Submitted by renee.mmvv on December 16, 2024
- 1:38 min read
- 1 View
Quick analysis:
Scheme | A A A B A B B B C B B D B E A D D D A D A A A A F B E D F D X D F E D X X B B B X C X C D D B D |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 1,319 |
Words | 326 |
Stanzas | 48 |
Stanza Lengths | 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Octubre." Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/207884/octubre.>.
Discuss the poem Octubre. with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In