A Bridal Measure
Come, essay a sprightly measure,
Tuned to some light song of pleasure.
Maidens, let your brows be crowned
As we foot this merry round.
From the ground a voice is singing,
From the sod a soul is springing.
Who shall say 't is but a clod
Quick'ning upward toward its God?
Who shall say it? Who may know it,
That the clod is not a poet
Waiting but a gleam to waken
In a spirit music-shaken?
Phyllis, Phyllis, why be waiting?
In the woods the birds are mating.
From the tree beside the wall,
Hear the am'rous robin call.
Listen to yon thrush's trilling;
Phyllis, Phyllis, are you willing,
When love speaks from cave and tree,
Only we should silent be?
When the year, itself renewing,
All the world with flowers is strewing,
Then through Youth's Arcadian land,
Love and song go hand in hand.
Come, unfold your vocal treasure,
Sing with me a nuptial measure,--
Let this springtime gambol be
Bridal dance for you and me.
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 52 sec read
- 52 Views
Quick analysis:
Scheme | AABB CCBX XXDD CCEE CCFF CCGG AAFF |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 894 |
Words | 170 |
Stanzas | 7 |
Stanza Lengths | 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Bridal Measure" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/28597/a-bridal-measure>.
Discuss the poem A Bridal Measure with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In