A Dedication to Soldiers Three
And they were stronger hands than mine
That digged the Ruby from the earth-
More cunning brains that made it worth
The large desire of a king,
And stouter hearts that through the brine
Went down the perfect Pearl to bring.
Lo, I have wrought in common clay
Rude figures of a rough-hewn race,
Since pearls strew not the market-place
In this my town of banishment,
Where with the shifting dust I play,
And eat the bread of discontent.
Yet is there life in that I make.
0 thou who knowest, turn and see-
As thou hast power over me
So have I power over these,
Because I wrought them for thy sake,
And breathed in them mine agonies.
Small mirth was in the making-now
I lift the cloth that cloaks the clay,
And, wearied, at thy feet I lay
My wares, ere I go forth to sell.
The long bazaar will praise, but thou-
Heart of my heart-have I done well?
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 49 sec read
- 196 Views
Quick analysis:
Scheme | ABBCAC DEEXDX FGGHFH IDDJIJ |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 826 |
Words | 164 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 6, 6, 6, 6 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Dedication to Soldiers Three" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/33118/a-dedication-to-soldiers-three>.
Discuss the poem A Dedication to Soldiers Three with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In