Twilight



IT is the twilight hour,
The daylight toil is done,
And the last rays are departing
Of the cold and wintry sun.
It is the time when Friendship
Holds converse fair and free,
It is the time when children
Dance round the mother's knee.
But my soul is faint and heavy,
With a yearning sad and deep,
By the fireside lone and dreary
I sit me down and weep!
Where are ye, merry voices,
Whose clear and bird-like tone,
Some other ear now blesses,
Less anxious than my own?

Where are ye, steps of lightness,
Which fell like blossom-showers?
Where are ye, sounds of laughter,
That cheer'd the pleasant hours?
Thro' the dim light slow declining,
Where my wistful glances fall,
I can see your pictures hanging
Against the silent wall;--
They gleam athwart the darkness,
With their sweet and changeless eyes,
But mute are ye, my children!
No voice to mine replies.
Where are ye? Are ye playing
By the stranger's blazing hearth;
Forgetting in your gladness,
Your old home's former mirth?
Are ye dancing? Are ye singing?
Are ye full of childish glee?
Or do your light hearts sadden
With the memory of me?
Round whom, oh! gentle darlings,
Do your young arms fondly twine,
Does she press you to her bosom
Who hath taken you from mine?

Oh! boys, the twilight hour
Such a heavy time hath grown,--
It recalls with such deep anguish
All I used to call my own,--
That the harshest word that ever
Was spoken to me there,
Would be trivial--would be welcome--
In the depth of my despair!
Yet no! Despair shall sink not,
While Life and Love remain,--
Tho' the weary struggle haunt me,
And my prayer be made in vain:
Tho' at times my spirit fail me,
And the bitter tear-drops fall,
Tho' my lot be hard and lonely,
Yet I hope--I hope thro' all!

When the mournful Jewish mother
Laid her infant down to rest,
In doubt, and fear, and sorrow,
On the water's changeful breast;

She knew not what the future
Should bring the sorely-tried:
That the High Priest of her nation,
Was the babe she sought to hide.
No! in terror wildly flying,
She hurried on her path;
Her swoln heart full to bursting
Of woman's helpless wrath;
Of that wrath so blent with anguish,
When we seek to shield from ill
Those feeble little creatures
Who seem more helpless still!
Ah! no doubt, in such an hour,
Her thoughts were harsh and wild;
The fiercer burned her spirit,
The more she loved her child;
No doubt, a frenzied anger
Was mingled with her fear,
When that prayer arose for justice
Which God hath sworn to hear.
He heard it! From His Heaven,
In its blue and boundless scope,
He saw that task of anguish,
And that fragile ark of hope;

When she turn'd from that lost infant,
Her weeping eyes of love,
And the cold reeds bent beneath it--
His angels watch'd above!
She was spared the bitter sorrow
Of her young child's early death,
Or the doubt where he was carried
To draw his distant breath;
She was call'd his life to nourish
From the well-springs of her heart,
God's mercy re-uniting
Those whom man had forced apart!

Nor was thy woe forgotten,
Whose worn and weary feet
Were driven from thy homestead,
Through the red sand's parching heat;
Poor Hagar! scorn'd and banish'd,
That another's son might be
Sole claimant on that father,
Who felt no more for thee.

Ah! when thy dark eye wander'd,
Forlorn Egyptian slave!
Across that lurid desert,
And saw no fountain wave,--
When thy southern heart, despairing,
In the passion of its grief,
Foresaw no ray of comfort,
No shadow of relief;
But to cast the young child from thee,
That thou might'st not see him die,
How sank thy broken spirit--
But the Lord of Hosts was nigh!
He (He, too oft-forgotten,
In sorrow as in joy)
Had will'd they should not perish--
The outcast and her boy:
The cool breeze swept across them
From the angel's waving wing,--
The fresh tide gush'd in brightness
From the fountain's living spring,--
And they stood--those two--forsaken
By all earthly love or aid,
Upheld by God's firm promise,
Serene and undismay'd!

And thou, Nain's grieving widow!
Whose task of life seem'd done,
When the pale corse lay before thee
Of thy dear and only son;
Though Death, that fearful shadow,
Had veil'd his fair young eyes,
There was mercy for
Font size:
Collection       
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 10, 2023

3:54 min read
138

Quick analysis:

Scheme ABCBXDBDDEDEFGFG HIAICJCJHKBKCXFXCDBDXLML AGNGAOMOPQDQDJDJ ARSR ATBTCUCUNVIVAWYWAXHXBZNZ X1Y1S2X2N3C3 B4X4XDAD X565C767D8Y8B9N9MCHCBXHP SBDBSKA
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,148
Words 756
Stanzas 9
Stanza Lengths 16, 24, 16, 4, 24, 12, 8, 24, 7

Caroline Elizabeth Sarah Norton

 · 1877 · London

Caroline Elizabeth Sarah Norton was an English feminist, social reformer, and author of the early and mid-nineteenth century. more…

All Caroline Elizabeth Sarah Norton poems | Caroline Elizabeth Sarah Norton Books

0 fans

Discuss the poem Twilight with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Twilight" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/4838/twilight>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    December 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    4
    days
    11
    hours
    41
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who wrote the poem "The Waste Land"?
    A Sylvia Plath
    B T.S. Eliot
    C W.H. Auden
    D Ezra Pound