The Shepheardes Calender: April



APRILL: Ægloga QuartaTHENOT  &   HOBBINOLL
     Tell me good Hobbinoll, what garres thee greete?
    What? hath some Wolfe thy tender Lambes ytorne?
    Or is thy Bagpype broke, that soundes so sweete?
    Or art thou of thy loved lasse forlorne?

    Or bene thine eyes attempred to the yeare,
    Quenching the gasping furrowes thirst with rayne?
    Like April shoure, so stremes the trickling teares
    Adowne thy cheeke, to quenche thy thristye payne.

HOBBINOLL
    Nor thys, nor that, so muche doeth make me mourne,
   But for the ladde, whome long I lovd so deare,
   Nowe loves a lasse, that all his love doth scorne:
   He plongd in payne, his tressed locks dooth teare.

   Shepheards delights he dooth them all forsweare,
   Hys pleasaunt Pipe, whych made us meriment,
   He wylfully hath broke, and doth forbeare
   His wonted songs, wherein he all outwent.

THENOT
   What is he for a Ladde, you so lament?
   Ys love such pinching payne to them, that prove?
   And hath he skill to make so excellent,
   Yet hath so little skill to brydle love?

HOBBINOLL
   Colin thou kenst, the Southerne shepheardes boye:
   Him Love hath wounded with a deadly darte.
   Whilome on him was all my care and joye,
   Forcing with gyfts to winne his wanton heart.

   But now from me hys madding mynd is starte,
   And woes the Widdowes daughter of the glenne:
   So nowe fayre Rosalind hath bredde hys smart,
   So now his frend is chaunged for a frenne.

THENOT
   But if hys ditties bene so trimly dight,
   I pray thee Hobbinoll, recorde some one:
   The whiles our flockes doe graze about in sight,
   And we close shrowded in thys shade alone.

HOBBINOLL
   Contented I: then will I singe his laye
   Of fayre Elisa, Queene of shepheardes all:
   Which once he made, as by a spring he laye,
   And tuned it unto the Waters fall.

   Ye dayntye Nymphs, that in this blessed Brooke
       doe bathe your brest,
   Forsake your watry bowres, and hether looke,
       at my request:
   And eke you Virgins, that on Parnasse dwell,
   Whence floweth Helicon the learned well,
       Helpe me to blaze
       Her worthy praise,
   Which in her sexe doth all excell.

   Of fayre Eliza be your silver song,
       that blessed wight:
   The flowre of Virgins, may shee florish long,
       In princely plight.
   For shee is Syrinx daughter without spotte,
   Which Pan the shepheards God of her begot:
       So sprong her grace
       Of heavenly race,
   No mortall blemishe may her blotte.

   See, where she sits upon the grassie greene,
       (O seemely sight)
   Yclad in Scarlot like a mayden Queene,
       And Ermines white.
   Upon her head a Cremosin coronet,
    With Damaske roses and Daffadillies set:
       Bayleaves betweene,
       And Primroses greene
   Embellish the sweete Violet.

   Tell me, have ye seene her angelick face,
       Like Ph{oe}be fayre?
   Her heavenly haveour, her princely grace
       can you well compare?
   The Redde rose medled with the White yfere,
   In either cheeke depeincten lively chere.
       Her modest eye,
       Her Majestie,
   Where have you seene the like, but there?

   I sawe Ph{oe}bus thrust out his golden hedde,
       upon her to gaze:
   But when he sawe, how broade her beames did spredde,
       it did him amaze.
   He blusht to see another Sunne belowe,
   Ne durst againe his fyrye face out showe:
       Let him, if he dare,
       His brightnesse compare
   With hers, to have the overthrowe.

   Shewe thy selfe Cynthia with thy silver rayes,
       and be not abasht:
   When shee the beames of her beauty displayes,
       O how art thou dasht?
   But I will not match her with Latonaes seede,
   Such follie great sorow to Niobe did breede.
       Now she is a stone,
       And makes dayly mone,
   Warning all other to take heede.

   Pan may be proud, that ever he begot
       such a Bellibone,
   And Syrinx rejoyse, that ever was her lot
       to beare such an one.
   Soone as my younglings cryen for the dam,
   To her will I offer a milkwhite Lamb:
       Shee is my goddesse plaine,
       And I her shepherds swayne,
   Albee forswonck and forswatt I am.

  I see Calliope speede her to the place,
     where my Goddesse shines:
  And after her the other Muses trace,
     with their Violines.
  Bene they not Bay braunches, which they doe beare,
  All for Elisa in her
Font size:
Collection  PDF     
 

Submitted on May 13, 2011

Modified on March 05, 2023

3:29 min read
63

Quick analysis:

Scheme abcbc dcec Acdcd dbdb Bbxbx Afbfb bcbc Bbcbc Agaga hbhbaaeea ibibbbeeb cbcbbbccb ededddxbd bebejjddj ebebbbccb bcbckkcck eeeedd
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 4,244
Words 699
Stanzas 17
Stanza Lengths 5, 4, 5, 4, 5, 5, 4, 5, 5, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 6

Edmund Spenser

 · 1552 · London

Edmund Spenser was an English poet best known for The Faerie Queene, an epic poem and fantastical allegory celebrating the Tudor dynasty and Elizabeth I. more…

All Edmund Spenser poems | Edmund Spenser Books

2 fans

Discuss the poem The Shepheardes Calender: April with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Shepheardes Calender: April" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/9294/the-shepheardes-calender:-april>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    November 2024

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    12
    days
    4
    hours
    12
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    Who is considered to be the greatest poet of Russia’s golden age?
    A Alexander Pushkin
    B Charles Baudelaire
    C Vladimir Mayakovsky
    D Leo Tolstoy