Gipsy Song
Johann Wolfgang von Goethe 1749 (Frankfurt) – 1832 (Weimar)
IN the drizzling mist, with the snow high-pil'd,
In the Winter night, in the forest wild,
I heard the wolves with their ravenous howl,
I heard the screaming note of the owl:
Wille wau wau wau!
Wille wo wo wo!
Wito hu!
I shot, one day, a cat in a ditch--
The dear black cat of Anna the witch;
Upon me, at night, seven were-wolves came down,
Seven women they were, from out of the town.
Wille wau wau wau!
Wille wo wo wo!
Wito hu!
I knew them all; ay, I knew them straight;
First, Anna, then Ursula, Eve, and Kate,
And Barbara, Lizzy, and Bet as well;
And forming a ring, they began to yell:
Wille wau wau wau!
Wille wo wo wo!
Wito hu!
Then call'd I their names with angry threat:
"What wouldst thou, Anna? What wouldst thou, Bet?"
At hearing my voice, themselves they shook,
And howling and yelling, to flight they took.
Wille wau wau wau!
Wille wo wo wo!
Wito hu!
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 51 sec read
- 121 Views
Quick analysis:
Scheme | aabb C C ddee C C ffgg C C hhii C C |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 996 |
Words | 171 |
Stanzas | 12 |
Stanza Lengths | 4, 1, 1, 4, 1, 1, 4, 1, 1, 4, 1, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Gipsy Song" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/21683/gipsy-song>.
Discuss the poem Gipsy Song with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In