Isabella
The lithely hale of youth has spent;
I have, by device, my flower bent.
My summer goddess haunts only dreams;
I am denied but your gaunt supremes.
I'll dizzy as I tumble an autumnal fall,
But hope to hear a beckoning call,
That I might brace for winter's cold
In some embrace as I grow old.
For yet I stagger on mountain's crest;
Come join my fall! and I'll do the rest.
Ill suffer the thorns of a briar rose,
I'll shower you with effort's prose.
Though I'll not have much for you in verse,
Just broken dreams should be much worse;
For all in all what's it to me
If my summer goddess appears to be
But a vain wish and my marriage strife?
It only lasts for my short, small life.
About this poem
This is dedicated to a character I was quite struck by. I wrote this not so much to her, but as a response to the eternal ideal that she was an avatar of, and to the unique and inalienable experience of encountering it.
Font size:
Written on August 28, 2022
Submitted by fredda.sjoman on December 08, 2022
Modified on March 25, 2023
- 46 sec read
- 47 Views
Quick analysis:
Scheme | AABBCCDDEEFFGGHHII |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 677 |
Words | 147 |
Stanzas | 1 |
Stanza Lengths | 18 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Isabella" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 May 2024. <https://www.poetry.com/poem/147951/isabella>.
Discuss the poem Isabella with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In