The Bustards Egg
Behind me.
Frozen
Military issued hands down my military issued trousers
This is no military issue for me!
Chew the fat (grit) of horror, incomprehensible
War, a sandwich, pickles, squashed between.
Covered in sweat, grime, tears
my flesh is sore
Bullets soar o're
A boar
or is it?
A war.
Screaming
Blood
The bustards egg
Foie gras, indigestible
She spits
Like a mortar, her yolk exposed
and drips down my hairy back.
Authority exudes
Pouring from every crack and crevasse, and crack
Like my mother
Scolding me
I feel alive.
Breasts like bulbs
A flower?
Milk?
Sugar?
Something sweeter.
A cake! A cake!
Red velvet
A reluctant bite
A fortnight passes
One more taste
"Mother?"
About this poem
This poem, uncovered in the burned down estate of Longerfellow has now been discovered and been added to the Westerlo Museum's great poetry collection.
Font size:
Written on June 14, 1941
Submitted by LongerfellowBiggestFan on August 30, 2022
Modified on April 19, 2023
- 42 sec read
- 9,234 Views
Quick analysis:
Scheme | AXXA BX XCACX XXXB XXD XDEAX XEXEE XXX XXE |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 686 |
Words | 140 |
Stanzas | 9 |
Stanza Lengths | 4, 2, 5, 4, 3, 5, 5, 3, 3 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Bustards Egg" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.poetry.com/poem/135048/the-bustards-egg>.
Discuss the poem The Bustards Egg with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In