GOOD-BYE?
They jump from star to star
Earnestly searching every crowded universe,
For that indescribable, unattainable glow.
How will I know?
How, will, I know?
Will it blind me?
Will my heart burst?
Will it kill me?
No matter what, the search continues.
Consequence's can thrust me through,
Consequence's can leave me un-furrowed.
Continue our travels?
Continue our quest?
Or should we fear beauty, during wrest?
Losing time strikes fear for eternity,
Our time ends broken hearts,
For the inconsolable solemnity searcher,
When bonds are minced to ashes,
Seeker's cry, seeker's remain torpid,
Struck unknowingly from behind, but
Heal deserving hearts with magical vapors.
Again, a flower springs beauty,
Out glowing all others.
Amazingly one's garden becomes fertile again,
Strikingly the world shines again.
Is this the end of their travels?
Does strength become massive?
Beauty kills, but the traveler awakes stronger.
Ending each exhaustive journey,
Only to release back to time, for all time.
For another fortunate, smote searcher!
Will glow, way beyond, the same as mine.
And polish their own star,
"We captured time, do we say GOODBYE?"
About this poem
An old man has to say good bye to beauty so she can seek her final happiness, while the old man fades away into the abyss.
Font size:
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"GOOD-BYE?" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 5 Feb. 2025. <https://www.poetry.com/poem/151494/good-bye?>.
Discuss the poem GOOD-BYE? with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In