LA PIGGION DE CASA (The Rent)
Nun pòi sbajà ssi vòi. Qua ssu la dritta,
Ner comincio der Vicolo der Branca,
Doppo tre o quattro porte a manimanca
Te viè in faccia una pietra tutta scritta.
Svorta er collo tra l'oste e l'artebbianca
E ppropio attacc'a quella casa sfitta
Lì a ppianterreno ciabbita er zor Titta
Er barbiere a l'inzeggna de la cianca.
L'hai capito mo adesso indove arresta?
Be', domatina tu vacce a quest'ora,
Ché l'ora lui de non trovallo è questa.
Dì: "C'è er zor Titta?" -- "No". -- Tu dije allora:
"Dice zia che a ppagà viè st'antra festa
Ché glieri lei lo rifaceva fora".
English
You simply can't miss it. Here on the right,
At the beginning of Branca Lane,
After three or four doors on the left
You'll come to a stone covered with writings.
Turn your head between the tavern and the grocery
And just by that vacant house
There on the ground floor lives Mr.Titta
The barber with the leg sign.
Have you understood where it is?
So tomorrow morning go there at this time,
Because this is the right time not to find him.
Ask: "Is there Mr.Titta?" -- "No". -- You then say:
"Auntie says she'll come to pay next holiday
Since she thought that yesterday he was still out".
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 1:08 min read
- 41 Views
Quick analysis:
Scheme | ABBA BAAB ABA CAB AXAX CXAX XXX XAA |
---|---|
Closest metre | Iambic hexameter |
Characters | 1,172 |
Words | 219 |
Stanzas | 8 |
Stanza Lengths | 4, 4, 3, 3, 4, 4, 3, 3 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"LA PIGGION DE CASA (The Rent)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/16119/la-piggion-de-casa-(the-rent)>.
Discuss the poem LA PIGGION DE CASA (The Rent) with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In