Variations-day
Now I have a responsible duty on my shoulders as a pleasant burden, and therefore I know: it would still be good to live and hope! No one answers my questions with lost deaf-supplicants, while the unruly present embraces me with its stifling ferocious tentacles, and ordinary horrors erupt against me; I would be paralysed by contemptuous trifles. My future knew, much-on its March, I stand alone, vulnerable!
With sleepless, Crow's-foot-hardened, glassy Mela-eyes, I stare into a deliberately deafened mosquito-stung night: help, compassion, pity will only work if someone with giving, Holy love takes my sweaty two hands with compassion. - Like a ruthless swamp swamp, surrounded by a brainwashed existence turned upside down, it won't let go!
Pitfalls, pitiful tail traps hidden in the depths of the scheming, sneaky-eyes – they strive for my merely remaining, settled life incessantly: who else with angelic devotion can extend his hand to me in bestowal?! It happens again and again that I am terrified to go on my wet road! Because just because I'm hurting from self-pity, at least I can still know: I'm still alive! Because now you have a beautiful, sparkling burden of responsibility!
My startled, orphan-boyish questions will sooner or later be answered by someone who takes pity on me, because he accepts my whimsical quirks. I would try to show you in deliberately hidden depths of soul: what is in me and how much more can I be worth? In the Crimson shell of my heart, memories begin to sneak secretly; my eternal friends write letters of love to me, and I nod vaguely. The soul is defenseless now – but it would hold its humanity values with its head held high!
Font size:
Written on March 07, 2024
Submitted by oasev on March 06, 2024
- 1:28 min read
- 1 View
Quick analysis:
Scheme | X X X X |
---|---|
Characters | 1,686 |
Words | 291 |
Stanzas | 4 |
Stanza Lengths | 1, 1, 1, 1 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Variations-day" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/181961/variations-day>.
Discuss the poem Variations-day with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In