Introduction (Fisher 1837)



Another year—again our page
    Goes wandering over sea and land,
And gathers, in its pilgrimage,
    The shells on many a foreign strand;—

And asks their music and their dreams—
    What of the future, and the past.
Waking the visionary gleams
    Around the colder present cast.

Two worlds there are—one, chill and stern,
    Is the external world alone,
Whose lessons all mankind must learn,
    Whose troubles all mankind have known.

It were too harsh, it were too cold,
    But for the world within that lies;
The spirit, by the clay controlled,
    There yet asserts its native skies.

It is the minstrel’s part to fling
    Around the present’s common cope,
The solemn hues on Memory’s wing,
    The spiritual light of Hope.

The scene that to a careless eye
    Seems nothing but itself to be,
Has charmed earth and haunted sky—
    Seen as the minstrel’s eye can see.

Himself is but an instrument
    Inspired by that diviner hour,
When first Imagination lent
    To earth its passion and its power.

Its presence to the heart of man
    Is like the sunshine to the earth:
The soul of its eternal plan,
    And whence the beautiful has birth.

All things divine and elevate
    Attend its mighty influence here—
The daylight of our actual state,
    The moral glory of our sphere.

Without its being, earth’s fair face
    Has no sweet shadows, flung of yore;
The present lacks the sacred grace
    Bequeathed by those that are no more.

Without such lovely light the while,
    Dark, silent, strange, all scenes would be;
And Ithaca were but an isle,
    Unknown, upon a nameless sea!

But now a thousand years come back,
    The gift of one immortal line;
Each with new splendor on its track,
    As stars upon the midnight shine.

All tender thoughts that fill the heart
    With tears, and dreams more soft than tears,
Have in imagination part,
    Which sanctifies what it endears.

I only wake the softest chord
    That is upon the dreaming lyre;
One low, one love-touched whispering word,
    Which asks its tears, but not its fire.

I ask of every pictured scene
    What human hearts have beaten there;
What sorrow on their soil has been,
    What hope has lighted human care?

I have myself forgot regret,
    Care, trouble, wrong, amid my strain;
If I win others to forget,
    My song has not been quite in vain.

About this poem

From Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1837

Font size:
Collection       
 

Written on 1836

Submitted by Madeleine Quinn on January 19, 2025

Modified by Madeleine Quinn on January 19, 2025

2:20 min read
2

Quick analysis:

Scheme XAXA BCBC DEDE FGFG HIHI JKJK XLXL MNMN OXOX PQPQ RKRK STST UXUB XXXL XVXV WYWY
Closest metre Iambic tetrameter
Characters 2,421
Words 469
Stanzas 16
Stanza Lengths 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4, 4

Letitia Elizabeth Landon

 · 1802 · Chelsea

Letitia Elizabeth Landon was an English poet. Born 14th August 1802 at 25 Hans Place, Chelsea, she lived through the most productive period of her life nearby, at No.22. A precocious child with a natural gift for poetry, she was driven by the financial needs of her family to become a professional writer and thus a target for malicious gossip (although her three children by William Jerdan were successfully hidden from the public). In 1838, she married George Maclean, governor of Cape Coast Castle on the Gold Coast, whence she travelled, only to die a few months later (15th October) of a fatal heart condition. Behind her post-Romantic style of sentimentality lie preoccupations with art, decay and loss that give her poetry its characteristic intensity and in this vein she attempted to reinterpret some of the great male texts from a woman’s perspective. Her originality rapidly led to her being one of the most read authors of her day and her influence, commencing with Tennyson in England and Poe in America, was long-lasting. However, Victorian attitudes led to her poetry being misrepresented and she became excluded from the canon of English literature, where she belongs. more…

All Letitia Elizabeth Landon poems | Letitia Elizabeth Landon Books

5 fans

Discuss the poem Introduction (Fisher 1837) with the community...

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this poem in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this poem to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Introduction (Fisher 1837)" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 22 Jan. 2025. <https://www.poetry.com/poem/210396/introduction-(fisher-1837)>.

    Become a member!

    Join our community of poets and poetry lovers to share your work and offer feedback and encouragement to writers all over the world!

    January 2025

    Poetry Contest

    Join our monthly contest for an opportunity to win cash prizes and attain global acclaim for your talent.
    9
    days
    15
    hours
    2
    minutes

    Special Program

    Earn Rewards!

    Unlock exciting rewards such as a free mug and free contest pass by commenting on fellow members' poems today!

    Quiz

    Are you a poetry master?

    »
    How may lines and syllables are in a Japanese Waka poem?
    A 31 syllables in five lines
    B 15 syllables in 7 lines
    C 50 syllables in 7 lines
    D 30 syllables in every other line