The Zenana
WHAT is there that the world hath not
Gathered in yon enchanted spot?
Where, pale, and with a languid eye,
The fair Sultana listlessly
Leans on her silken couch, and dreams
Of mountain airs, and mountain streams.
Sweet though the music float around,
It wants the old familiar sound;
And fragrant though the flowers are breathing,
From far and near together wreathing,
They are not those she used to wear,
Upon the midnight of her hair.—
She's very young, and childhood's days
With all their old remembered ways,
The empire of her heart contest
With love, that is so new a guest;
When blushing with her Murad near,
Half timid bliss, half sweetest fear,
E'en the beloved past is dim,
Past, present, future, merge in him.
But he, the warrior and the chief,
His hours of happiness are brief;
And he must leave Nadira's side
To woo and win a ruder bride;
Sought, sword in hand and spur on heel,
The fame, that weds with blood and steel.
And while from Delhi far away,
His youthful bride pines through the day,
Weary and sad: thus when again
He seeks to bind love's loosen'd chain;
He finds the tears are scarcely dry
Upon a cheek whose bloom is faded,
The very flush of victory
Is, like the brow he watches, shaded.
A thousand thoughts are at her heart,
His image paramount o'er all,
Yet not all his, the tears that start,
As mournful memories recall
Scenes of another home, which yet
That fond young heart can not forget.
She thinks upon that place of pride,
Which frowned upon the mountain's side;
While round it spread the ancient plain,
Her steps will never cross again.
And near those mighty temples stand,
The miracles of mortal hand,
Where, hidden from the common eye,
The past's long buried secrets lie,
Those mysteries of the first great creed,
Whose mystic fancies were the seed
Of every wild and vain belief,
That held o'er man their empire brief,
And turned beneath a southern sky,
All that was faith to poetry.
Hence had the Grecian fables birth,
And wandered beautiful o'er earth;
Till every wood, and stream, and cave,
Shelter to some bright vision gave:
For all of terrible and strange,
That from those gloomy caverns sprung,
From Greece received a graceful change,
That spoke another sky and tongue,
A finer eye, a gentler hand,
Than in their native Hindoo land.
'Twas thence Nadira came, and still
Her memory kept that lofty hill;
The vale below, her place of birth,
That one charmed spot, her native earth.
Still haunted by that early love,
Which youth can feel, and youth alone;
An eager, ready, tenderness,
To all its after-life unknown.
When the full heart its magic flings,
Alike o'er rare and common things,
The dew of morning's earliest hour,
Which swells but once from leaf and flower,
From the pure life within supplied,
A sweet but soon exhausted tide.
There falls a shadow on the gloom,
There steals a light step through the room,
Gentle as love, that, though so near,
No sound hath caught the list'ning ear.
A moment's fond watch o'er her keeping.
Murad beholds Nadira weeping;
He who to win her lightest smile,
Had given his heart's best blood the while.
She turned—a beautiful delight
Has flushed the pale one into rose,
Murad, her love, returned to-night,
Her tears, what recks she now of those?
Dried in the full heart's crimson ray,
Ere he can kiss those tears away—
And she is seated at his feet,
Too timid his dear eyes to meet;
But happy; for she knows whose brow
Is bending fondly o'er her now.
And eager, for his sake, to hear
The records red of sword and spear,
For his sake feels the colour rise,
His spirit kindle in her eyes,
Till her heart beating joins the cry
Of Murad, and of Victory.
City of glories now no more,
His camp extends by Bejapore,
Where the Mahratta's haughty race
Has won the Moslem conqueror's place;
A bolder prince now fills the throne,
And he will struggle for his own.
'And yet,' he said, 'when evening falls
Solemn above those mouldering walls,
Where the mosques cleave the starry air,
Deserted at their hour of prayer,
And rises Ibrahim's lonely tomb,
'Mid weed-grown shrines, and ruined towers,
All marked with that eternal gloom
Left by the past to present hours.
When human pride and human sway
Have run their circle of decay;
And, mocking—the funereal stone,
Alone attests its builder gone.
Oh! vain such temple, o'er the sleep
Which none remain to watch or we
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 3:58 min read
- 100 Views
Quick analysis:
Scheme | Text too long |
---|---|
Closest metre | Iambic tetrameter |
Characters | 4,216 |
Words | 772 |
Stanzas | 12 |
Stanza Lengths | 8, 4, 12, 18, 18, 4, 12, 2, 14, 10, 6, 14 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Zenana" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/25736/the-zenana>.
Discuss the poem The Zenana with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In