The Strayed Reveller
The Youth
Faster, faster,
O Circe, Goddess,
Let the wild, thronging train
The bright procession
Of eddying forms,
Sweep through my soul!
Thou standest, smiling
Down on me! thy right arm,
Lean'd up against the column there,
Props thy soft cheek;
Thy left holds, hanging loosely,
The deep cup, ivy-cinctured,
I held but now.
Is it, then, evening
So soon? I see, the night-dews,
Cluster'd in thick beads, dim
The agate brooch-stones
On thy white shoulder;
The cool night-wind, too,
Blows through the portico,
Stirs thy hair, Goddess,
Waves thy white robe!
Circe.
Whence art thou, sleeper?
The Youth.
When the white dawn first
Through the rough fir-planks
Of my hut, by the chestnuts,
Up at the valley-head,
Came breaking, Goddess!
I sprang up, I threw round me
My dappled fawn-skin;
Passing out, from the wet turf,
Where they lay, by the hut door,
I snatch'd up my vine-crown, my fir-staff,
All drench'd in dew-
Came swift down to join
The rout early gather'd
In the town, round the temple,
Iacchus' white fane
On yonder hill.
Quick I pass'd, following
The wood-cutters' cart-track
Down the dark valley;-I saw
On my left, through the beeches,
Thy palace, Goddess,
Smokeless, empty!
Trembling, I enter'd; beheld
The court all silent,
The lions sleeping,
On the altar this bowl.
I drank, Goddess!
And sank down here, sleeping,
On the steps of thy portico.
Circe.
Foolish boy! Why tremblest thou?
Thou lovest it, then, my wine?
Wouldst more of it? See, how glows,
Through the delicate, flush'd marble,
The red, creaming liquor,
Strown with dark seeds!
Drink, thee! I chide thee not,
Deny thee not my bowl.
Come, stretch forth thy hand, thee-so!
Drink-drink again!
The Youth.
Thanks, gracious one!
Ah, the sweet fumes again!
More soft, ah me,
More subtle-winding
Than Pan's flute-music!
Faint-faint! Ah me,
Again the sweet sleep!
Circe.
Hist! Thou-within there!
Come forth, Ulysses!
Art tired with hunting?
While we range the woodland,
See what the day brings.
Ulysses.
Ever new magic!
Hast thou then lured hither,
Wonderful Goddess, by thy art,
The young, languid-eyed Ampelus,
Iacchus' darling-
Or some youth beloved of Pan,
Of Pan and the Nymphs?
That he sits, bending downward
His white, delicate neck
To the ivy-wreathed marge
Of thy cup; the bright, glancing vine-leaves
That crown his hair,
Falling forward, mingling
With the dark ivy-plants--
His fawn-skin, half untied,
Smear'd with red wine-stains? Who is he,
That he sits, overweigh'd
By fumes of wine and sleep,
So late, in thy portico?
What youth, Goddess,-what guest
Of Gods or mortals?
Circe.
Hist! he wakes!
I lured him not hither, Ulysses.
Nay, ask him!
The Youth.
Who speaks' Ah, who comes forth
To thy side, Goddess, from within?
How shall I name him?
This spare, dark-featured,
Quick-eyed stranger?
Ah, and I see too
His sailor's bonnet,
His short coat, travel-tarnish'd,
With one arm bare!--
Art thou not he, whom fame
This long time rumours
The favour'd guest of Circe, brought by the waves?
Art thou he, stranger?
The wise Ulysses,
Laertes' son?
Ulysses.
I am Ulysses.
And thou, too, sleeper?
Thy voice is sweet.
It may be thou hast follow'd
Through the islands some divine bard,
By age taught many things,
Age and the Muses;
And heard him delighting
The chiefs and people
In the banquet, and learn'd his songs.
Of Gods and Heroes,
Of war and arts,
And peopled cities,
Inland, or built
By the gray sea.-If so, then hail!
I honour and welcome thee.
The Youth.
The Gods are happy.
They turn on all sides
Their shining eyes,
And see below them
The earth and men.
They see Tiresias
Sitting, staff in hand,
On the warm, grassy
Asopus bank,
His robe drawn over
His old sightless head,
Revolving inly
The doom of Thebes.
They see the Centaurs
In the upper glens
Of Pelion, in the streams,
Where red-berried ashes fringe
The clear-brown shallow pools,
With streaming flanks, and heads
Rear'd proudly, snuffing
The mountain wind.
They see the Indian
Drifting, knife in hand,
His frail boat moor'd to
A floating isle thick-matted
Wit
Font size:
Submitted on May 13, 2011
Modified on March 05, 2023
- 3:29 min read
- 107 Views
Quick analysis:
Scheme | ABCDXEFXGXHIJFXKXAILBX A IXXIBHMXXXIXINCXFXXBBHIIFEBFL JXONAXIELC DCHFPHQ GRFIS PAIBFXXIXXXGFXIHIQLIX XRK XMKIAIIIGXXXARD RAIIISXFNXOXRIXH HXXXXBIHXAIEXXXXXXXFIDIIII |
---|---|
Closest metre | Iambic trimeter |
Characters | 3,824 |
Words | 681 |
Stanzas | 11 |
Stanza Lengths | 22, 1, 29, 10, 7, 5, 21, 3, 15, 16, 26 |
Translation
Find a translation for this poem in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this poem to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Strayed Reveller" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.poetry.com/poem/27296/the-strayed-reveller>.
Discuss the poem The Strayed Reveller with the community...
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In